After Ctrip, Another Internet Company Trials Work From Home Post-Pandemic
来源网站:www.sixthtone.com
作者:
主题分类:
内容类型:
关键词:
涉及行业:
涉及职业:
地点: 无
相关议题:灵活就业/零工经济/平台劳动, 就业, 工作时间
- 中国在线旅游平台去哪儿网将在本月晚些时候开始试行“混合”工作制,允许员工在家工作,以解决过度工作的问题。
- 去哪儿网的试点系统将员工分为四组,每组员工分别有零、一、两或三天每周可以选择工作地点。目前尚未透露关于如何确定这四个组的进一步细节。
- 该试行系统将从10月23日开始试行八个月,主要适用于在公司工作至少六个月的“正式员工”。
- 去哪儿网的CEO刘连春在给员工的内部信中表示,这一试行旨在实现员工幸福感和工作效率之间的更好平衡,强调了长时间通勤的困扰。
- 去哪儿网是中国最大的在线旅游平台之一,为6亿用户提供国内外航班、酒店、旅行套餐和旅行相关信息。去年,该公司因员工过度工作而收到了官方警告和3250元(445美元)的行政处罚。
- 注意:以上摘要内容完全改写自原文中的句子。
以上摘要由系统自动生成,仅供参考,若要使用需对照原文确认。
Qunar, one of the largest online travel platforms in China, will begin trialing a “hybrid” working system later this month, allowing employees to work from home — the latest Chinese internet giant trying to address problems of overworking.
Internet giants such as Bytedance and Tencent have made similar moves in recent years, including canceling so-called “big-small weeks” — working six days a week every two weeks — and the notorious “996” work schedule, and are instead promoting a “1065” work schedule — working from 10 a.m. to 6 p.m. five days a week.
Qunar’s pilot system will see employees divided into four groups, with each group of employees given the right to have zero, one, two, or three days a week, respectively, to choose their working locations. No further details were given about how the four groups will be determined.
The system, which will be trialed for eight months starting from Oct. 23, would “mainly” apply to “permanent employees” that have worked at the company for at least six months, a company spokesperson told Sixth Tone.
In an internal letter sent to staff on Tuesday, seen by Sixth Tone, company CEO Liu Lianchun said the trial seeks to achieve a better balance between employee happiness and work efficiency. “Sitting at the office all day (for work) is already outdated, maybe we can integrate working, living, and traveling,” Liu said in the letter, highlighting the pains of long commutes.
Qunar offers 600 million users domestic and international bookings for flights, hotels, travel packages, and travel-related information. Founded in 2005, the Beijing-based company has around 8,600 employees, according to RoyalFlush Information Network. Last year, the company received an official warning and an administrative penalty of 3,250 yuan ($445) due to employees overworking.
Qunar’s move comes after Ctrip, the biggest travel platform in China, became the first domestic internet giant to make work from home arrangements permanent during the pandemic. Qunar and Ctrip are both owned by Chinese travel conglomerate Trip.com Group.
In a report released a year after the policy was implemented, Ctrip said that employees have been able to sleep 100 more hours a year, with those employees reporting no negative impacts on their work efficiency.
Remote working became popular in China as the COVID-19 pandemic forced enterprises to experiment with flexible working arrangements. Less than 10% of Chinese companies allowed working from home before the pandemic, which increased to nearly 30% during the pandemic, according to a 2022 survey from online job platform Zhilian Zhaopin.
As of June this year, around 507.5 million employees in China are still using online services to work from home, compared with 539.6 million in December last year, according to the China Internet Network Information Center.
Similar to other countries, working from home in China does not necessarily mean lower productivity. In a survey conducted last year by The Paper, Sixth Tone’s sister publication, more than half of the 1,539 respondents reported working longer hours at home than at the office.
Editor: Vincent Chow.
(Header image: VCG)